Направляясь через холл к лифту

Он огляделся и заметил работника, забивающего в стену гвоздь. У ног его сто­яли какие-то портреты.
— Что это значит? — спросил Эндрю у Джоан.
— Мы обнаружили портреты предыдущих руко­водителей компании и подумали, что они будут очень кстати возле зала заседаний совета директоров.
Эндрю одобрительно кивнул и решил взглянуть на портреты. В этот момент двери лифта открылись, и председатель позвал:
Вы идете, Эндрю? Тот рассеянно ответил:
Я присоединюсь к вам внизу.
Все, кроме Эндрю, вошли в лифт, и двери закры­лись.
Эндрю подошел к первому портрету и увидел, что это его фотография, довольно старая, на ней у него еще не было седых волос. Под портретом стояло имя Эндрю, дата вступления в должность и пустое место для даты окончания пребывания в должности.
На следующих трех фотографиях были запечат­лены предшественники Эндрю, возглавлявшие ком­панию в течение почти двадцати пяти лет. Эндрю уставился на портрет привлекательного мужчины. Его лицо казалось знакомым, но Эндрю никак не мог вспомнить, где его видел. Имя внизу было совершен­но незнакомым, даты ни о чем не говорили.
Стук прекратился. Эндрю обернулся и увидел, что работник уходит по коридору, помахивая молотком. Его работа явно была закончена.
Эндрю снова взглянул на черно-белые фотогра­фии и внезапно узнал одного из директоров. Лысый джентльмен из ночного поезда!
Эндрю взглянул на другую фотографию и по­нял, что это Элегантный. Третьим должен быть Вы­сокий — так и есть!
А привлекательный мужчина с седыми волоса­ми и морщинами на улыбающемся лице не мог быть никем иным, кроме Чарли. “Чарльз Пирс”, — гласи­ла подпись.
Внезапная догадка пронзила Эндрю. Работник, который вешал фотографии, был одет точно так же, как Чарли во вчерашнем сне! Эндрю посмотрел ему вслед, но тот уже был в конце коридора.
Эндрю закричал: — Сэр! Чарли!
Тот не ответил, не обернулся. Эндрю бросился по коридору, завернул за угол, но никого не увидел.
ГЛАВА
11

СПУСТЯ ТРИ ГОДА

Зал заседаний был снова полон. Председатель от­крыл собрание

— Итак, это был прекрасный год, особенно если учесть результаты предшествующих двух или трех лет. Впервые за долгое время нам есть чем гордиться. Маркетинговая политика очень удачная. Текучесть кадров снизилась. Доходы снова растут. Курс акций достаточно высок, и мы даже подумываем о выпуске новых акций в середине года.
Бурные аплодисменты членов совета правления. К председателю присоединилась Кэтрин:
— Я думаю, топ-менеджмент заслуживает самых громких похвал. Ваши решительность и лидерские качества впечатляют.
Кэтрин и все присутствующие посмотрели в сто­рону генерального директора, который с трудом сдер­живал довольную улыбку. Он заговорил:
— Спасибо. Я тронут вашими добрыми словами, но похвал заслуживаю не только я. Замечательно ра­ботала вся моя команда. И еще нам очень помог со­вет директоров.
Председатель понимающе улыбнулся, отдавая должное скромности генерального директора. А тот неожиданно добавил:
— Но что самое интересное, я получил несколько очень ценных советов от человека, от которого никак этого не ожидал.
Зал затих в ожидании.
От кого же? — спросил председатель.
От Эндрю О’Брайена, — ответил генеральный директор.
Члены совета директоров не скрывали изумле­ния.
Эндрю? — воскликнул председатель. — Как он? В последний раз я видел его на собрании совета директоров.
Знаете, похоже, у него все хорошо. Но мы, в общем-то, говорили не о нем.
Где вы его встретили? — спросила Кэтрин.
— Это самое странное, — ответил генеральный ди­ректор улыбаясь. — Мы встретились однажды ночью в пустом вагоне метро, на перегоне “Вэлнат .Грик”.